le-ravage

Exile Paisible. L’île d’Elbe.

J’avoue trouver ce look un peu trop corporate. D’autant plus que je suis en vacances sur ces photos. Mais voilà, il faut croire que le boulot et les dress-codes plus classiques prennent gentiment le dessus. Ainsi, j’emporte même ma conscience professionnelle en vacances. C’est bon!

En arrière plan, Elbe. Magnifique petite île de l’archipel toscan qui fut le territoire d’exile de Napoléon. Je peux vous confirmer qu’il y a pire comme punition… A sa place, j’aurais remercié la patrie, et me serais installée là-bas sans broncher. 

Je suis brandée de la tête aux pieds en Zara. J’aime leurs blouses légères et leurs shorts tous courts avec de petites poches complètement inutiles. 

xx

Aujourd’hui, j’ai trois ans. Bonne fête le Blog!

FACT 41: Mon blog fête ses 3 ans d’existence en ce joli moi d’avril.

Je prend un sacré coup de vieux! Tout en étant réjouie de constater où toutes ces aventures modesques m’ont menées. 

Mon blog, c’est un peu comme mon chat, je l’aime même quand il est ingrat. Et je m’en veux quand je le délaisse. 

Bref, je n’ai donc pas fini d’encombrer votre page Facebook avec du chichi et des liens vers LE RAVAGE. Vous serez prévenus. 

Sur ces photos, l’îles d’Elbe à Pâques après une passage à Milan. Avril me fatigue, il pourrait se mettre d’accord une bonne fois pour toute question météo. Question fringue, ma robe était longue, et je l’ai raccourcie. Je me suis mise d’accord; une robe courte, vaut mieux qu’une robe 3/4. C’est soit long, soit court. Voilà.

Robe: Morgan

Ceinture: Portobello Market, Londres

Hoodie: Appartient au photographe

Chaussures: Tk Max

Princess Stories Are Overrated.

Fact 41:The poser is back! Enjoy!

So basically, my mummy and the rest of my family (this includes a brother and a cat) live under this castle. When I was a little girl, I used to love making up stories about me being a princess living in this castle. Which makes sense, cause I was totally a princess, right.

Obviously, the real story is something less exciting. Living in the surroundings of a castle would meen that you’d be a mere peasent with no cash what so ever. But whatever, let’s just go with the idea that the castle belongs to me, and these are pictures of me posing in the lands surrounding my property.

And for the ones of you more interested in History than fancy blue tights, here’s the link to the Chateau du Chatelard’s history.

Je fais même dans le tourisme, t’as vu.

Une Nouvelle Année, un Nouveau Design.

FACT 36: Parmi les résolutions pour 2012, on trouve chez moi: fournir des

efforts conséquents quant à mon manque de ponctualité.

Gentes Demoiselles et preux Messieurs, nous sommes le 10 Janvier, et je vous souhaite à tous une BELLE ANNÉE! En retard, évidemment.

Pour bien commencer mon année sous le signe de la recherche d’emploi, je me suis dite qu’il n’y avait rien de tel que quelques (énièmes) jours de repos bien mérités à gribouiller de jolis dessins.

C’est ainsi que le Ravage est désormais ravagé par mes talents recyclés des jours heureux vécus à la garderie (rien ne se perd).

Dans mon monde, célébrer l’arrivée de 2012 en portant un chapeau et une moustache alors que nous sommes mi-janvier est tout à fait convenable, et pour les sceptiques, je vous ferai noter que le Nouvel An Chinois n’a pas encore eu lieu. Donc j’ai le droit.

BONNE ANNÉE, ET CONTINUER À SUIVRE MON BLOG PARCE QUE JE VOUS AIME BEAUCOUP :)

Les robes de soirée

Dont deux cousues avec mes petits doigts pendant mes heures perdues.

ROBE: BERSHKA

JUPE: MORGAN

HAUT: ZARA

ROBE: FAIT MAISON LE-RAVAGE.COM

ROBE: VERO MODA

ROBE: FAIT MAISON LE-RAVAGE.COM

LES MANTEAUX 2011 QUI FONT DES RAVAGES!

L’automne et l’hiver ont beau être des saisons aux températures souvent glaciales, et catastrophiques pour les intrépides porteuses de talons hauts en tout genre, il reste que, finalement, se sont des saisons créatives.

Qu’on s’explique.

L’été, tu enfiles une robe et des ballerines et basta. En plus zut, la nana assise dans le train porte la même robe que toi. Et c’est la troisième « copieuse » que tu croises. Pas chouette.

L’hiver, tu as froid. Alors tu enfiles autant de couches qu’il n’est possible d’imaginer, et puisque tu es une styliste dans l’âme, tu finis par te rendre compte que l’ensemble de ta garde-robe porté, ça donne pas si mal. Même, c’est super bien accordé.

Alors je me suis mise d’accord avec l’hiver. Je veux bien l’apprécier un peu, si ce n’est juste pour m’amuser à balancer tout ce que je trouve qui traine chez moi. Les gants, les écharpes, les colliers (je vous jure, un collier qui pèse, ça tient chaud! Sisi), des collants, des chaussettes, des cache-oreilles, une pelzmütze (=toque, salut le vocabulaire), des manteaux, des cardigans, des…. bref, on s’est comprise!

D’ailleurs, pour le coup voici quelques manteaux tout chaudS que j’ai choisi en fonction des tendances de cet hiver. Parce que oui, le manteau aussi il faut le renouveler chaque année, pardi! Vous pensiez tout de même pas que ces pauvres Directeurs artistiques s’enquiquinent à dessiner des nouveaux modèles pour le fun??

 FACT 32: CET HIVER LE MANTEAU N’A PAS DE COL. TU SERAS CONTRAINTE

D’ACHETER L’ÉCHARPE ÉGALEMENT.

Ah oui, et vous pouvez liker ma page Facebook qui se trouve juste là, à droite.

Ou ici CLICK CLICK CLICK

<3

 

Coat:H&M

Blouse: Zara

Skirt: Zara

Necklace: Sfera, Barca

Bag: Vintage

Shoes: DKNY

……………………………………………………………………………………………………………………………………..

MANTEAUX DIT COLLARLESS, PRO-GRIPPE. AUTOMNE/HIVER 2011

at Zara

 

Collarless Virgin Wool Coat, £1,085, Balenciaga

Coat, £69, Dorothy Perkins

Military Collarless Coat, £89.95, Gap

………………………………………………………………………………………………………………………………..

MANTEAUX NORMAUX. CONTRE LA GRIPPE. AUTOMNE/HIVER 2011

Green Faux Fur Coat, £35 at Primark

Long Cream Coat, £50 at Primark

Sequin Coat, £119 at Zara

Dahlia Red Coat, £115 at Dahlia

Cream Cape-Coat, £99.99 at H&M

Quilted Gilet Coat, £120 at ASOS